一.拟研究问题:
美国作家亨利詹姆斯(Henry James, 18431916)的长篇小说《黛西密勒》(Daisy Miller, 1879),讲述了天真无邪、美丽可爱的美国姑娘黛西在瑞士和意大利旅行的故事。作为小说叙述者,同时也是小说的主要人物的温特伯恩,是整部小说中刻画得最为丰满的人物之一。其人物的丰富性主要体现在欧美两种不同文化在他身上的融合与冲击,可以说是小说所设时代-----男权社会的缩影,其时代特点在其身上可以说是一览无余。本文拟分析其性格在三个不同方面的体现以及塑造其性格的原因。
研究意义:
本文主要分析亨利詹姆斯的小说《黛西密勒》中的温特伯恩的人物性格特点,从其在小说中的言行以及心理着手,研究当时的社会现实,即文化错位,男权当道,人情冷漠等因素对温特伯恩性格的塑造作用,同时分析温特伯恩,作为他所处时代的代表,他的这些性格特点是如何导致小说的悲剧结尾,即黛西的死亡的。文学是社会现实的反映,而社会现实对于文学创作也有反推动力。本文拟通过对温特伯恩的性格分析,更好地了解文学与社会现实之间的相互作用,也有利于更透彻理解这部小说的社会现实意义。
采用的研究手段:
1.查阅文献资料:通过查阅文献资料了解国内外对亨利詹姆斯的长篇小说《黛西密勒》中温特伯恩这一人物的研究成果,从中发现问题,发掘新思想。
2.描述法:描述主人公温特伯恩所处时代背景特点,并分析这些特点是如何在温特伯恩身上体现出来的。
3.总结归纳法:总结国内外研究成果,并结合选定的课题归纳出具有创新性的结论,以验证问题。
文献综述:
亨利詹姆斯作为美国19世纪末的一位杰出的现实主义作家,他对于笔下人物的刻画在于将社会现实通过人物的言行和心理表现出来。目前对于小说《黛西密勒》的研究多集中在小说中的文化冲突所体现出的国际意义方面以及小说主人公黛西的悲剧研究方面,而对于作为男主人公并且同时充当叙述者角色的温特伯恩的研究相对不足。本文旨在通过分析社会现实在温特伯恩性格上的体现,从而研究他作为其时代的典型代表,是如何导致这一悲剧的发生的。
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 论译者文学素养对于文学翻译的影响文献综述
- 习近平重要讲话中俗文俚语的生态翻译研究文献综述
- 汉英口译异化研究—以总理“两会”记者招待会中的文化负载词为例文献综述
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts文献综述
- 论《蝇王》表现的人性之恶 On the Darkness of Human Nature in Lord of Files文献综述
- 中学英语口语教学中的话题选择 Topic Selection in Oral English Teaching in Middle Schools文献综述
- 论性元素在《兔子,快跑》和《儿子和情人》中的不同角色 Sex Element: Different Roles in Rabbit, Run and Sons and Lovers文献综述
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲文献综述
- 英语学习者写作中转折连接词用法分析Analysis on the Usage of Contrastive Connectives in English Learners Writing文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述