摘要
性,作为一种原始的驱动力,一直是文学创作中经久不衰的主题。
美国作家约翰·厄普代克的《兔子,快跑》和英国作家D.H.劳伦斯的《儿子和情人》作为20世纪西方文学的经典之作,都以其对性元素的大胆探索和深刻揭示而著称。
然而,两部作品在性元素的运用上却存在着显著差异,体现了作家不同的创作理念和社会文化背景。
本文试图从性压抑、性解放、性与爱、性与自我四个方面,对比分析性元素在两部作品中的不同角色和作用,探讨其所蕴含的社会意义和文学价值。
关键词:性元素;《兔子,快跑》;《儿子和情人》;厄普代克;劳伦斯
##1.1性元素
在文学作品中,性元素并非仅仅指涉性行为的描写,更涵盖了与性相关的各种主题、意象、象征和隐喻,例如:性心理、性关系、性别身份、社会规范、道德伦理等。
性元素的运用可以推动情节发展,塑造人物形象,揭示主题思想,反映时代背景,具有多重性和复杂性。
##1.2《兔子,快跑》
《兔子,快跑》是美国作家约翰·厄普代克的“兔子系列”的第一部,讲述了主人公哈利·安斯特罗(昵称“兔子”)在面对婚姻、责任和自我追寻时的挣扎与迷失。
小说以其对美国中产阶级生活和性心理的真实刻画而闻名,被认为是20世纪60年代美国文学的代表作之一。
##1.3《儿子和情人》
《儿子和情人》是英国作家D.H.劳伦斯的代表作,讲述了主人公保罗·莫瑞尔在母亲和情人之间的情感纠葛,以及他对自我认同和精神解放的渴望。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
以上是毕业论文文献综述,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 论译者文学素养对于文学翻译的影响文献综述
- 习近平重要讲话中俗文俚语的生态翻译研究文献综述
- 汉英口译异化研究—以总理“两会”记者招待会中的文化负载词为例文献综述
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts文献综述
- 论《蝇王》表现的人性之恶 On the Darkness of Human Nature in Lord of Files文献综述
- 中学英语口语教学中的话题选择 Topic Selection in Oral English Teaching in Middle Schools文献综述
- 论性元素在《兔子,快跑》和《儿子和情人》中的不同角色 Sex Element: Different Roles in Rabbit, Run and Sons and Lovers文献综述
- 从同一理论视角解读艾玛•沃特森的联合国演讲文献综述
- 英语学习者写作中转折连接词用法分析Analysis on the Usage of Contrastive Connectives in English Learners Writing文献综述
- 浅析国产视觉小说游戏英译的翻译策略——以国产独立游戏《WILL:美好世界》文献综述